KBank has already provided Burmese language for ATM Machine in order to serve Burmese customers in Samutsakorn province.
Only KBank developped this language.
-ၿမတ္စုိး-
၈.၈.၂၀၁၀
မေန႔က ထုိင္းႏုိင္ငံက ထုိင္းအမ်ိဳးသမီး မိတ္ေဆြတစ္ဦးက ၀မ္းသာအားရနဲ႔ ဖုန္းဆက္လာတယ္။ က်ေနာ္တုိ႔ႏွစ္ေယာက္ ေဆြးေႏြးခဲ့တဲ့ အေၾကာင္းအရာ ေလး အေကာင္အထည္ေပၚလာပါၿပီတဲ့။ တကယ္ေတာ့ က်ေနာ္တုိ႔ႏွစ္ေယာက္ ေဆြးေႏြးခဲ့တဲ့ အေၾကာင္းအရာေလးက က်ေနာ့္ရဲ႔ စိတ္ကူးေလးတစ္ခုဆုိလဲ မမွားပါဘူး။ တခါတရံ လူ႔ရဲ႕ ၿဖစ္လာႏုိင္တဲ့ စိတ္ကူးေလးေတြ အေကာင္အထည္ေဖာ္ လာဖုိ႔ အခ်ိန္ေတြ၊ ရုပ္၀တၱဳေတြ၊ ေငြေၾကးေတြ၊ နည္းပညာေတြ၊ ရင္းႏွီးမႈေတြ ေပးဆပ္ ၾကရတက္ေပမဲ့၊ ဘာ ရင္းႏွီးမႈေတြမွ မပါပဲ က်ေနာ့္ရဲ႕ စိတ္ကူးေလး လက္ေတြ႔ၿဖစ္လာခဲ့ၿပီလုိ႔ပဲေၿပာရေတာ့မယ္။ ၀မ္းသာမိတာေတာ့အမွန္ပါပဲ။ အဲဒီ စိတ္ကူးေလးကေတာ့ ထုိင္းႏုိင္ငံမွာ သန္းနဲ႔ခ်ီေနထုိင္ေနၾကတဲ့ ၿမန္မာလူမ်ဳိးမ်ား ၿမန္မာဘာသာသုံး ေအတီအမ္စက္ ၿဖင့္ ေငြလႊဲျခင္း၊ ေငြသြင္းျခင္း၊ ေငြထုတ္ျခင္းမ်ား အလြယ္တကူ အသံုးျပဳလာ ႏုိင္ပါၿပီ ဆုိတာပါပဲ။
သူမကုိ က်ေနာ္လြန္ခဲ့တဲ့ ၈ ႏွစ္ေက်ာ္က ရင္းႏွီးသိကြ်မ္း ခဲ့တယ္။ သူမဟာ ထိုင္းႏိုင္ငံ KBank ဘဏ္ ေခၚ ကက္ဆီကြန္ဘဏ္ ရုံးခ်ဳပ္က ဘဏ္ မန္ေနဂ်ာတေယာက္ အၿဖစ္ လုပ္ကုိင္ေနသူတစ္ဦးပါ။ သူမဟာ အသက္အရြယ္အားၿဖင့္ ၃၀ ေက်ာ္သာ ရွိေပမဲ့ ကက္ဆီကြန္ဘဏ္ မွာ ဘတ္ေငြ ၆ ဘီလီယံ (အေမရိကန္ ေဒၚလာခန္႔မွန္း ၁၈၁ သန္းေလာက္) ကုန္က်မည့္ ဘဏ္ ထိန္းသိမ္းေရးစနစ္ တခုလံုးကို အသစ္ေၿပာင္းလဲဖုိ႔ တာ၀န္ယူထားရသူ တစ္ဦးလည္းၿဖစ္ပါတယ္။ ၿပိဳင္ဘက္ အၿခားဘဏ္ေတြ ကုိ ယွဥ္ၿပိဳင္ဖုိ႔ သာလြန္ေကာင္းမြန္တဲ့ ၀န္ေဆာင္မႈလုပ္ငန္းသစ္ ေတြကုိ တုိးခ်ဲ႔ ဖုိ႔ ဘဏ္ထိမ္းသိမ္းေရးစံနစ္ကုိ ေၿပာင္းလဲဖုိ႔ရန္ ေလးႏွစ္ေလာက္ အခ်ိန္ ၾကာမယ္လုိ႔ သူမ က်ေနာ့္ကုိ ေၿပာၿပခဲ့ဘူးတယ္။ က်ေနာ္ကလည္း အေမရိကန္ႏုိင္ငံ အင္ဒီယားနားတကၠသုိလ္ မွာ စီမံခန္႔ခြဲအုပ္ခ်ဳပ္မႈ ဘာသာကုိ တက္ေရာက္ သင္ၾကားခဲ့စဥ္က “အင္တာနက္ ဘဏ္၀န္ေဆာင္မႈလုပ္ငန္း” ဆုိတဲ့စာတမ္းကုိ သုေတသနၿပဳ ခဲ့ရတာမုိ႔ သူမနဲ႔ က်ေနာ္အၾကား ဘဏ္၀န္ေဆာင္မႈ လုပ္ငန္းမ်ားနဲ႔ ပက္သက္သည့္ အေၾကာင္းအရာမ်ား ကုိ မၾကာခဏဆုိသလုိ ေဆြးေႏြးခဲ့ဘူးပါတယ္။
က်ေနာ္ မႏွစ္က ထုိင္းႏုိင္ငံကုိ သြားေရာက္လည္ပတ္စဥ္က သူမဟာ သူမရဲ႕ လုပ္ေဖာ္ ကုိင္ဖက္မ်ား နဲ႔ မိတ္ဆက္ေပးခဲ့လုိ႔ သူတုိ႔ လုပ္ကုိင္ေနတဲ့ ကက္ဆီကြန္ဘဏ္ ရဲ႕ ၀န္ေဆာင္မႈ လုပ္ငန္းမ်ား အေပၚ တရင္းတႏွီးေဆြးေႏြးခြင့္ရခဲ့တယ္။ သူတုိ႔ အားလုံးဟာ အသက္ ၃၀ -၄၀ ပတ္၀န္းက်င္ လူငယ္မ်ားၿဖစ္ၿပီး၊ အေနာက္ႏုိင္ငံေတြမွာ ဘြဲ႔ရလာခဲ့သူေတြၿဖစ္လုိ႔ အက်ိဳးရွိတဲ့ ေဆြးေႏြးမႈေတြၿဖစ္ခဲ့သလုိ သူတုိ႔ရဲ႕ အေတြးေခၚေတြအေပၚ ပြင့္ပြင့္လင္းလင္း အၿမင္ခ်င္း ဖလွယ္ခြင့္ရခဲ့တယ္။ သူတုိ႔ရဲ႕ အေတြ႔အၾကံဳေတြကုိလည္း အမ်ားၾကီးေလ့လာခြင့္ရခဲ့တယ္။ က်ေနာ္တုိ႔ေဆြးေႏြးခဲ့တဲ့အေၾကာင္းေတြထဲမွာ အာရွလမ္းမၾကီး ႏွင့္အတူ ထုိင္း-ၿမန္မာ ကုန္သြယ္မႈတုိးတက္လာေနမႈ၊ ထုိင္းႏုိင္ငံအတြင္း သန္းနဲ႔ခ်ီေသာၿမန္မာမ်ား ေနထုိင္ေနမႈ ေၾကာင့္ ထုိင္းႏုိင္ငံအတြင္း ၿမန္မာ-ထုိင္း ႏွစ္ဘာသာ ေငြသြင္းထုတ္ယူႏုိင္သည့္ ေအတီအမ္စက္မ်ား အသုံးၿပဳကာ ၀န္ေဆာင္မႈလုပ္ငန္းတုိးခ်ဲ႔ဖုိ႔ သင့္ေၾကာင္းလည္း ပါ၀င္ပါတယ္။ ဒီ ၀န္ေဆာင္မႈဟာ အကုန္အက်သက္သာၿပီး ဘဏ္မွာ ေငြအပ္သူေတြ မ်ားလာႏုိင္မဲ့ ၀န္ေဆာင္မႈ နည္းလမ္းတစ္ခုလည္းၿဖစ္တယ္။
ထုိစဥ္က ကက္ဆီကြန္ဘဏ္ ဟာ ၿပိဳင္ဖက္အၿခား ပုဂၢလိကဘဏ္ေတြၿဖစ္ၾကတဲ့ ဆီယမ္ ေကာ္မာရွယ္ ဘဏ္ (Siam Commercial Bank)၊ ဘန္ေကာက္ဘဏ္( Bangkok Bank) ေတြလုိ ဘဏ္ခြဲေတြ ထပ္မံ တုိးခ်ဲ႔ၿပီးဆက္လက္ယွဥ္ၿပိဳင္ဖုိ႔ မၿပဳလုပ္ဖုိ႔ဆုံးၿဖတ္ထားၿပီး၊ ရင္ႏွီးၿမဳပ္ႏွံမႈေငြေၾကး ကုန္က်မႈ သက္သာတဲ့ အခမဲ့မႈ၀န္ေဆာင္မႈလုပ္ငန္းေတြ ကုိ တုိးခ်ဲ႔တဲ့ စီးပြားေရးနည္းလမ္းသစ္ေတြ ကုိ အေကာင္အထည္ေဖာ္ဖုိ႔ က်ိဳးစားေနတဲ့ အခ်ိန္အခါၿဖစ္ပါတယ္။ အထူးသၿဖင့္ အေသးစားနဲ႔ အလတ္စား စက္မႈ လက္မႈ လုပ္ငန္း (SME) ေတြကို ေငြထုတ္ေခ်းတဲ့ဘက္၊ ဘဏ္မွာ ေငြအပ္သူေတြ ဘယ္လုိမ်ားလာေအာင္ ၀န္ေဆာင္မႈလုပ္ငန္းေတြကုိ တုိးခ်ဲ႔ဖုိ႔ဘက္ အထူးျပဳစဥ္းစားေနတဲ့ အခ်ိန္လည္းၿဖစ္တယ္။ ဥပမာအားၿဖင့္ ကက္ဆီကြန္ဘဏ္ မွာ ေငြအပ္တဲ့သူေတြ ကို အခမဲ့ ဘယ္လိုရင္းႏွီးျမႇဳပ္ႏွံရင္ ေကာင္းမယ္ဆိုတဲ့ အခမဲ့၀န္ေဆာင္မႈ ေတြကုိ ေဆာင္ၾကဥ္းေပး ေနပါတယ္။ ကက္ဆီကြန္ဘဏ္ ဟာ တရုတ္၊စကၤာပူ၊ဂ်ပန္၊ အေမရိကန္နဲ႔ အာရွႏုိင္ငံေတြမွာ ဘဏ္ခြဲမ်ားရွိေနတာေၾကာင့္ ဒီလုိ၀န္ေဆာင္မႈလုပ္ငန္းေတြ တုိးခဲ်႔ရာမွာ ဘဏ္ ထိန္းသိမ္းေရးစနစ္ တခုလံုးကို အသစ္ေၿပာင္းလဲဖုိ႔ လုိအပ္ေနတဲ့အခ်ိန္ ၿဖစ္တယ္။
ထုိင္းႏုိင္ငံ မွာ ကက္ဆီကြန္ဘဏ္ ဟာ ဘဏ္၀န္ေဆာင္မႈလုပ္ငန္းမ်ားကုိ လုပ္ေဆာင္ေပးေနတဲ့ ပုဂၢလိကဘဏ္ေတြထဲမွာ စတုတၱ အၾကီးဆုံး ဘဏ္ၾကီးတခု ၿဖစ္ပါတယ္။ ကမၻာ့စီးပြား ဆုတ္ယုတ္ေနမႈ ကာလအတြင္း ထုိင္းႏုိင္ငံမွာရွိၾကတဲ့ ပုဂၢလိက ဘဏ္ေတြဟာ ဘဏ္ ရွင္သန္ရပ္တည္ေရး အတြက္ ၀န္ေဆာင္မႈလုပ္ငန္းေတြ တုိးတက္လာဖုိ႔ ၿပဳၿပင္ေၿပာင္းလဲမႈေတြ၊ တုိးခ်ဲ႕မႈေတြကုိ ၿပဳလုပ္ေနၾကရတယ္။
ဒီလုိ၀န္ေဆာင္မႈေတြကုိတုိးခ်ဲ႕လုပ္ေဆာင္လာရာမွာ မေန႔က ေကဘဏ္က ထုိင္းႏုိင္ငံအတြင္း မွာ သန္းနဲ႔ခ်ီ ေနထုိင္ေနၾကတဲ့ ၿမန္မာလူမ်ိဳးေတြ အတြက္ ဘဏ္မွာအပ္ႏွံမႈ၊ ထုတ္ယူမႈေတြမွာ ပုိမုိအဆင္ေၿပလာေအာင္ ၿမန္မာဘာသာၿဖင့္ ေဖာ္ၿပထားတဲ့ ေအတီအမ္ စက္ေတြကုိ စတင္အသုံးၿပဳၿပီး ၀န္ေဆာင္မႈေတြတုိးခ်ဲ႕ လုပ္ေဆာင္လုိက္ပါၿပီ။ ေက ဘဏ္ဟာ ထုိင္းႏုိင္ငံမွာ ပထမ ဦးဆုံး ၿမန္မာဘာသာၿဖင့္ ၀န္ေဆာင္မႈေပးတဲ့ ဘဏ္တစ္ခုအၿဖစ္ အၿခားဘဏ္ေတြရဲ႕ ၀န္ေဆာင္မႈလုပ္ငန္းေတြကုိ စတင္စိန္ေခၚယွဥ္ၿပိဳင္လုိက္ပါၿပီ။
ယခုဆိုလွ်င္ KBank ေခၚ ကက္ဆီကြန္ဘဏ္ မွာ ထုိင္း၊ အဂၤလိပ္၊ တ႐ုတ္၊ ဂ်ပန္ႏွင့္ ျမန္မာဘာသာတို႔ျဖင့္ အသံုးျပဳလာႏုိင္ၿပီ ျဖစ္ပါတယ္။ ကက္ဆီကြန္ဘဏ္ဟာ တျခား အိမ္နီးခ်င္း ႏုိင္ငံမ်ားျဖစ္တဲ့ ကေမၻာဒီးယား၊ လာအုိ ေရႊ႔ေျပာင္း အလုပ္သမားမ်ား ေတြ အတြက္လည္း ဝန္ေဆာင္မႈ ေပးႏုိင္ရန္ အစီအစဥ္မ်ားရွိေၾကာင္း ထုတ္ေဖာ္ေၿပာဆုိလုိက္ပါၿပီ။
ၿမန္မာႏုိင္ငံ မွာ ႏုိင္ငံေရးၿပႆနာေတြ ကုိ ႏုိင္ငံေရးနည္းလမ္းနဲ႔ ေတြ႔ဆုံေဆြးေႏြး အေၿဖရွာမႈ မၿပဳလုပ္တာေၾကာင့္ ဘဏ္က႑၊ ေငြေၾကး စနစ္က႑ ျပဳျပင္ေျပာင္းလဲမႈေတြ မၿပဳလုပ္ႏုိင္ေတာ့တာ ရာစုႏွစ္ အေတာ္ၾကာေနပါၿပီ။ ဘယ္လုိဘဲၿဖစ္ၿဖစ္ ေအတီအမ္စက္ ေတာင္မရွိတဲ့ၿမန္မာႏုိင္ငံက ၿပည္သူေတြဟာ ထုိင္းႏုိင္ငံမွာ ျမန္မာဘာသာၿဖင့္ ေငြလႊဲျခင္း၊ ေငြသြင္းျခင္း၊ ေငြထုတ္ျခင္းမ်ား ၿပဳလုပ္ႏုိင္ၾကေတာ့မွာမုိ႔ သူတုိ႔ကုိယ္စား ၀မ္းသာၾကည္ႏွဴးမိတာေတာ့ အမွန္ပါပဲ။