-လန္ဒန္ (WFWW)-
Source: Office of the UK Prime Minister
ၿဗိတိန္၀န္ၾကီးခ်ဴပ္ေဂၚဒြန္ဘေရာင္း က ၿမန္မာႏုိင္ငံမွာ တုိးတက္ေၿပာင္းလဲမႈေတြ ၿဖစ္လာဖုိ႔ အတြက္ အစြမ္းကုန္ က်ိဳးပမ္း လုပ္ေဆာင္သြားမယ္လုိ႔ ဂတိၿပဳပါေၾကာင္း ၿမန္မာႏုိင္ငံ လူထုေခါင္းေဆာင္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ထံသုိ႔ေပးပုိ႔ေသာ ႏွစ္သစ္ကူး သ၀ဏ္လႊာ မွာ ေရးသားေဖာ္ၿပထားပါသည္။
ယင္းႏွစ္သစ္ကူးသ၀ဏ္လႊာ၌ ၿမန္မာႏုိင္ငံ ဒီမုိကေရစီရရွိေရး၊ ၿမန္မာၿပည္သူလူထု အက်ိဳးႏွင့္ ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္မ်ား ကုိေ႔ရွရွဳ႕ ၿပီး နအဖ စစ္အုပ္စု ေခါင္းေဆာင္မ်ားႏွင့္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ တုိ႔ အၾကား အၿပဳသေဘာေဆာင္ၿပီး၊ တုိးတက္မႈရလာဒ္မ်ား ထြက္ေပၚ လာေအာင္ ေတြ႔ဆုံေဆြးေႏြးမႈမ်ား ၿပဳလုပ္ရန္္ နအဖစစ္အုပ္စုေခါင္းေဆာင္မ်ား ကုိ တုိက္တြန္းထားၿပီး၊ ၂၀၁၀ မွာ နအဖ စစ္အုပ္စုက က်င္းပေပးမဲ့ ေရြးေကာက္ပြဲမွာ ႏုိင္ငံေရးအဖြဲ႔အစည္းမ်ားအားလုံး ပါ၀င္ႏုိင္သည့္ အေၿခအေန ရွိမွသာ တရားမွ်တ သည့္ ေရြးေကာက္ပြဲၿဖစ္မွာ ၿဖစ္ေၾကာင္း ထည့္သြင္းေရးသား ေဖာ္ၿပထားသည္။ ႏုိင္ငံေရးအက်ဥ္းသားမ်ားလြတ္ေပးမႈ၊ လြတ္လပ္ၿပီးတရားမွ်တသည့္ေရြးေကာက္မႈရွိမွသာ ၿမန္မာႏုိင္ငံဟာ ႏုိင္ငံတကာအသုိင္းအ၀ုိင္းသုိ႔ ၿပန္လည္လည္ေရာက္ရွိလာေစမွာၿဖစ္ေၾကာင္းႏွင့္ ႏုိင္ငံတကာအစုိးရမ်ား၏ ေထာက္ခံမႈကုိရရွိလာေစမွာၿဖစ္ေၾကာင္း ေဖာ္ၿပထားသည္။
ယင္းသ၀ဏ္လႊာကုိ နအဖစစ္အုပ္စု၏ တာ၀န္ရွိသူမ်ားထံ ရန္ကုန္ၿမိဳ႕ ၿဗိတိန္သံရုံးမွတဆင့္ ေပးပုိ႔ခဲ့ေၾကာင္း သိရွိရပါသည္။ အၿပည့္အစုံကုိ အဂၤလိပ္လုိၿဖင့္ ေအာက္မွာဖတ္ရွဳ႕ ႏုိင္ပါသည္။
(Source: ၿဗိတိန္၀န္ၾကီးခ်ဳပ္ရုံးခန္း)
Dear Daw Suu
You have dedicated the whole of your life to the cause of democracy and freedom in Burma. You have selflessly highlighted the wider suffering of the Burmese people rather than dwelling on your own pain. And through that courage you have gained the respect of the entire international community not just for a person, but for a cause.
The world knows that as Burma approaches an historic year you will be as resolute as ever in approaching its challenges. If the scheduled elections proceed under a rigged constitution, with opposition leaders excluded and with no international oversight, the military rulers will be condemning Burma to more years of diplomatic isolation and economic stagnation.
But if the elections are genuinely inclusive, free and fair, then the whole of the international community is ready to stand with Burma, welcome her back into the community of nations, and contribute to rebuilding her future and prosperity. It is clear this is the only path which will lead to Burma’s future security, stability and progress for all her people.
Sadly, as the year turns, the signs do not look good. Your continuing detention is only the most visible evidence of the bad faith of a regime which has so far shown no signs of listening to regional or international calls for an end to its violent behaviour.
I continue to call upon the regime to engage with you and allow you further contact with diplomats in Rangoon, and to start a genuine dialogue that can give the Burmese people back their future and their hope.
You have asked us to use our freedom to secure the freedom of the Burmese people. I assure you that as we move into a new year and a new decade the United Kingdom will continue to do everything possible to advance positive change and genuine democracy in your country.
As you have said, there is so much that needs to be done in a Burma that cannot afford to wait.
We are immovably with you – and with the Burmese people.
Yours sincerely
Gordon Brown
Rest of your post
Friday, January 1, 2010
PM Gordon Brown Hoping To Help Burmese People Regain Their Future
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment